这篇文章上次修改于 221 天前,可能其部分内容已经发生变化,如有疑问可询问作者。
本文共 2558 个字,阅读时长 ≈ 7 分钟

终于找到自己能跟着唱的lemon了,日文一点都不会qwq,英语填词和中文翻译都好强!

本文转载,中文翻译 英文填词

Lemon

原唱/作曲:米津玄師

翻唱/英文填词:渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe

中译:ZoeShroomie

Even if our love was just a dream, how sweet a dream it was

【纵使我们的爱只剩梦幻 也是如蜜甘甜】

Even after all this time, it’s only you that I’m dreaming of

【直到现在 只有你还 流连在我梦中不离开】

Like I’m coming home for something I forgot to bring with me

【就像只是回家来 想起有件东西忘带】

Now I sweep layers of dust off of my rusty memories

【翻出褪色回忆 轻拂去其上层层尘埃】

There’s a certain kind of happiness that doesn’t happen twice

【有一种幸福擦肩而过就不会再重来】

That’s the last lesson you taught me ‘fore you walked out of my life

【你教会了我这一课 就从我生活中离开】

And the darkened past I hid from you, not ever speaking of

【从未诉说的黑暗过往 在你面前隐藏】

Will remained darkened forever more if I’m without your love

【没有了你的爱 永远不会再重见天光】

There’s no one that can hurt me

More than when you deserted me

【任何人给我的伤害 都不及你猝然离开】

Where my heart used to be there’s an empty hole

【我的心曾在的地方 只剩一片空荡】

Even all the sorrow of that day

Even all the tears and all the pain

【那日挥不去的一切伤悲 那日一切痛楚一切眼泪】

Baby, I loved every single thing

As long as you were with me

【每一点一滴都为我所爱 只要身边有你在】

In my head the bitter scent of lemon

Just won’t go away and leave me be

【苦涩柠檬气息充斥脑海 久久萦绕不让我释怀】

And I can’t go home tonight until the rain no longer pours

【今夜大雨滂沱未停霁 我还不能归来】

You will always be the light that brightens my entire world

【你永远是我的光芒 把我的世界照亮】

In the dark of night, I traced your back with gentle fingertips

【夜色中我的指尖 轻轻追寻你的背影】

I can still picture your contour and the soft smile on your lips

【眼前仍浮现你身形 和嘴唇笑意盈盈】

Every time I face a situation that is hard to take

【每当我不得不面对无法承受的艰难】

I am blinded by the endless teardrops streaming down my face

【泪水肆意流淌过我的脸 模糊了双眼】

Tell me, what were you playing at?

What were you always looking at

【你的眼在往哪里看 心里在打什么算盘】

With that faraway sideways glance that I never saw?

【那凝望远方的侧脸 是我前所未见】

Baby, if you’re somewhere right now cryin’

Drowning in a sea of tears like I am

【世界某角落假如你也在 与我一同溺于泪水的海】

Feeling so alone you want to die and

Thinking you might have regrets

【不愿再忍受这孤寂难耐 数着过往遗憾】

Put a pin in that unhealthy thinking

If you can forget me, please forget

【暂且放下这无益的心态 请你也尽力把我忘怀】

That is what I’m wishing for you from the bottom of my heart

【这就是我发自心底为你许下的愿望】

You will always be my shining light no matter where you are

【你永远是我的光亮 无论你身在何方】

I was more in love with you

【我不曾知晓自己】

Than I ever really knew

【如此深深爱过你】

Since the day we parted ways

【自从分离那天起】

I can hardly breathe the same

【我无法照常呼吸】

Though we were together all that time

【我们曾相伴彼此身边】

It almost feels like a lie

【如今只像是谎言】

I will remember you forever

【我永远都不会忘记你】

That’s all that I know for certain

【唯有这点不容置疑】

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ

ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae

〖那日抹不去的忧伤悲哀 那日忘不掉的苦痛难耐〗

そのすべてを愛してた あなたとともに

sono subete wo ai shite'ta anata to tomo ni

〖每一点一滴都为我所爱 只要身边有你在〗

胸に残り離れない 苦いレモンの匂い

mune ni nokori-hanarenai nigai lemon no nioi

〖苦涩柠檬气息充斥胸怀 久久萦绕不肯飘散开〗

雨が降り止むまでは帰れない

ame ga furi-yamu made wa kaerenai

〖今夜大雨滂沱未停霁 我还不能归来〗

切り分けた果実の片方の様に

kiri-waketa kajitsu no katahou no you ni

〖就像一颗果实 对半切开 留下的一块〗

今でもあなたはわたしの光

ima demo anata wa watashi no hikari

〖至今你仍是我的光芒 驱散眼前阴霾〗